No exact translation found for من يعيل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Soltera, sin nadie a cargo. Clyde le envió dinero el mes pasado, 500 dólares.
    .اعتقلت بتهمة سحب شيكات وهميّة .هي عازبة، ليس هناك من يُعيلها
  • A veces mi padre tenía tres trabajos para mantenernos, así que... ...decidí que lo mejor que podía hacer para ayudar... ...era irme de casa, para que tuviera una boca menos que alimentar.
    عمل والدي أحيانًا في ثلاث وظائف ... ليعيلنا، لذا قرّرتُ أنّ أفضل وسيلة للمساعدة هي أن أترك المنزل، فينقص أحد من يعيله
  • En Aceh me entrevisté con personas desplazadas a quienes se había brindado albergue en los mejores edificios —centros gubernamentales y escuelas— en lugar de haberlas abandonado a su suerte al margen de la sociedad.
    وفي آتشيه التقيت بالأشخاص المشردين الذي تم إيواؤهم في أفضل المباني-المنازل الحكومية والمدارس - بدلا من تركهم يعيلون أنفسهم على هوامش المجتمع.
  • Un progenitor debe mantener a sus hijos menores de edad y a los hijos mayores que necesiten asistencia y no puedan trabajar.
    ومطلوب من أي من الوالدين أن يعيل طفله أو طفلها القاصر والطفل الراشد الذي يحتاج إلى مساعدة لكونه عاجزا عن العمل.
  • Además, una cambiante estructura demográfica ha creado más hogares de una sola persona y familias con un solo hijo debido a una tasa de nacimiento inferior y al envejecimiento de la población.
    وبالإضافة إلى ذلك، أدى التغيير في الهيكل الديمغرافي إلى نشوء مزيد من الأسر التي يعيلها شخص واحد والأسر ذات الطفل الواحد نتيجة لتدني معدل الولادة وشيخوخة السكان لدينا.
  • De un total de 1.211.307 hogares, según encuesta del INE, año 2001, las mujeres representan el 25,1% como jefes de familia y los hombres un 74,9% en toda la República.
    وعلى الصعيد الوطني، ومن بين ال‍ 307 211 1 أسرة معيشية غطتها الدراسة الاستقصائية التي أعدها المعهد الوطني للإحصاء في عام 2001، فإن 25.1 في المائة منها تُعيلها امرأة و74.9 يعيلها رجل.
  • Los padres/madres sin pareja que tienen hijos de menos de 5 años, que están exceptuados de la obligación de buscar trabajo establecida en la Ley de asistencia nacional (ABW), también recibieron asistencia para ayudarlos a reincorporarse al empleo.
    والوحيدون من الآباء والأمهات الذين يعيلون طفلا دون سن الخامسة، والمعفون من واجب البحث عن عمل على نحو ما ينص القانون الوطني للمساعدة الاجتماعية، هم أيضاً مستهدفون لإعادة إدماجهم في العمل.